the courtyard

Bezogen auf das Konzept des Projektes entwickeln wir den Innenhof als einen wichtigen Teil davon. Der Bereich vor dem Gebäude soll zeigen, was sich hinter dessen Mauern verbirgt und verändert sich vom ersten Blick und Gefühl eines introvertierten Gebäudes zu einem extrovertierten Innenhof. Schritt für Schritt soll mehr sichtbar werden. // According to the concept of the project we developed the courtyard as one very important part of it. The area in front of the building is designed to reveal what is behind its strong walls and it changes from first sight and feeling of one introverted house to an extroverted courtyard. Step by step more and more is getting visible.  

Die Idee war, die Halle in Richtung der anderen Gebäude des Schulkomplexes zu öffnen um durch den Hof, in dem alle BenutzerInnen zusammenkommen, mit ihnen zu interagieren. Wir versuchen einen Innenhof zu gestalten, der als Spielfläche dient uns sowohl für Kinder als auch für Erwachsene interessant ist. Wir haben uns dazu entschlossen, einfache und klare Wege für die natürlichen Bewegungsabläufe der Menschen zu schaffen und ihnen im Hof zusätzliche Versammlungsorte zu bieten. Der Hof wird zum Mittelpunkt des Schulkomplexes, in dessen Mitte sich als Anspielung auf die erste Schule ein Baum befindet: ein Mann, der unter einem Baum sitzt, mit den Menschen spricht und Geschichten lehrt. Der Beginn der ersten Schule. // The idea was to open the hall towards the other buildings of the school complex and to make the courtyard, where all users come together, interact with them. We are trying to make the courtyard a playful area, interesting for children as well as for adults. We decided to create simple and clear walking paths for the natural people flow and to give them additional gathering places inside the yard. The yard is becoming the central point of the complex with one tree in the middle as a review of the first school – a man sitting under a tree talking to the people and teaching  his stories. The first beginning of the school.

Das nächste Element im Hof ist Wasser, das in Südafrika sehr wichtig ist. Wir versuchen im Moment den richtigen Platz für die Wasserstelle zu finden, damit sie sowohl präsent, als auch für alle zugänglich ist. // The next element of the yard is water, which is a very important one in South Africa. We are still trying to find the best position and form for the water tap, to make it present and approachable for everyone.

Wir machen uns die Neigung des Geländes zunutze, um mehrere Bodenplatten aus verschiedenen Materialien und mit unterschiedlichen Höhen zu schaffen. Dadurch schaffen wir intimere Sitzflächen und interaktive Zonen, die in ihrem Zusammenspiel eine Atmosphäre im Quadrat schaffen. // We use the slope of the terrain as an advantage to create several plates out of different materials and on different levels. With those elements we manage to form both, more intimate sitting spots and more interactive ones. All of them together are creating one square-like atmosphere.

Was die Oberflächen der unterschiedlichen Niveaus betrifft, haben wir uns für drei verschiedene Oberflächengestaltungen entschieden, um eine Hierarchie von Wegen zu erzeugen. Der nächste Schritt ist die Überprüfung dieser theoretischen Überlegungen durch den Versuch im Maßstab 1:1. Im Moment experimentieren wir mit der Bepflanzung um zu diskutieren und herauszufinden, was unserem Entwurfskonzept am besten entspricht. // When it comes to pavement materials, we decided to implement three different treatments of surfaces to create a hierarchy of paths. We have a general idea for the pavement, the next step is to try them out in scale 1:1 to see how and especially if they work. Right now we are doing research on the vegetation to discuss what would fits best to our design concept.